Morar fora de sua cidade ou país natal é uma experiência singular. Primeiro, porque ela é única, cada um, a vive de forma particular. Segundo, porque você realmente se sente de fora, ou seja, diferente, apartado do resto que parece formar um pelos habitantes e pela cultura do lugar.
Quando comecei a atender online, ampliando o alcance da clínica para além das paredes do consultório, a maioria das pessoas que me procuraram moravam fora do Brasil. Com o tempo, fui entendendo ser essa uma ferramenta/possibilidade também singular para quem mora em outro país.
Isso porque é difícil, ou ao menos, nem tão simples, encontrar algum profissional que fale português ou que seja brasileiro, preferencialmente, para atender aquele cuja língua materna é o português, e o do Brasil.
Não quer dizer que não seja possível fazer análise ou terapia em outra língua que não a materna, ainda mais se você estiver sido educado em outro idioma, de modo que ele sempre tenha feito parte da sua história.
No entanto, para quem aprendeu a falar em português e teve suas primeiras e principais interações nessa língua, eu continuo a acreditar ser importante que o psicólogo ou psicanalista seja fluente na mesma língua.
A língua materna e seus significantes
Crescemos cheios, repletos de significantes que capturamos pela linguagem, ao longo da nossa história, desde que nascemos. A língua se faz presente e nos ajuda a constituir nossa personalidade, o outro fala por (de/para) nós desde antes de nascermos.
À medida que crescemos, vamos capturando as palavras, acompanhadas de diferentes tipos de afetos, imagens, olhares, entonações, que irão tecer a nossa própria narrativa.
São às palavras que recorremos quando contamos nossa história, nosso romance particular, sob um prisma sempre particular. Somos seres de linguagem e é isso que nos diferencia dos outros seres vivos.
O conforto de poder falar português
É uma sensação muito grande de conforto poder falar sua própria língua quando se vive fora do país. Eu já passei por essa experiência e não desperdiçava nenhuma oportunidade de falar português quando algum brasileiro ou brasileira cruzava o meu caminho.
Muitas vezes, elas são poucas. Mesmo que se tenha amigos ou familiares brasileiros que vivem próximos ou pessoas com quem conversar em português, a fala na terapia não é a mesma de uma conversa de bar ou de um almoço de domingo.
A fala é veículo, caminho e destino, ao mesmo tempo, em uma análise. Não é só sobre o que se diz, mas como você conta a sua história, as suas vivências, as suas memórias, as suas marcas. é sobre o seu lugar de fala, a perspectiva escolhida por esse, que narra a sua própria história.
E também é sobre como você deseja reescrever a narrativa da sua vida. E inventar novas possibilidades de atuação para o ator principal dessa história: você.
Psicanálise online para brasileiros no exterior
Há pouco mais de 20 anos, não imaginávamos que poderíamos falar com pessoas do outro lado do mundo ao vivo por vídeos. É uma experiência inovadora, contemporânea, que nos aproxima das pessoas que amamos, e permite compartilhar momentos com quem está distante.
A tecnologia também permitiu uma nova forma de fazer terapia — a online. Os efeitos terapêuticos são como os do atendimento presencial, pois o que garante a situação analítica é o vínculo entre paciente e psicólogo, estejam eles no mesmo espaço físico ou não.
A psicanálise online é segura e o sigilo é mantido, assim como na terapia presencial. Da mesma forma, o processo se dá pela escuta atenta do analista, da associação livre, interpretação ou tradução das manifestações do inconsciente, visando a compreensão dos conflitos que geram sofrimento.
A psicanálise online para brasileiros que moram no exterior facilita o acesso à terapia e derruba as barreiras da distância física. Além disso, se torna um espaço para falar sobre todos os atravessamentos, dificuldades e alegrias que fazem parte do ser (i)migrante.
Faz sentido para você? Me conte nos comentários! Caso queria saber mais sobre psicanálise online ou marcar sua consulta entre em contato comigo.